-
1 mixer
miksevmixermixer [mikse] <1>1 gastronomie mixen2 médias, audiovisuel mischen(in der Diskothek) auflegen -
2 mixen
-
3 mixer
-
4 mixen
-
5 mix
[mik:s]subst.смесь -
6 mix
1. transitive verb1) (combine) [ver]mischen; vermengen; verrühren [Zutaten]2) (prepare by mixing) mischen, mixen [Cocktail]; anrühren, ansetzen [Lösung, Teig]; zubereiten [Medikament]3)2. intransitive verbmix it [with somebody] — (coll.) sich [mit jemandem] prügeln
1) (become mixed) sich vermischen2) (be sociable) Umgang mit anderen [Menschen] haben3) (be compatible) zusammenpassen; [Ideen:] sich verbinden lassen3. noun2) (proportion) [Mischungs]verhältnis, das3) (ready ingredients) [gebrauchsfertige] Mischung[cake-]mix — Backmischung, die
Phrasal Verbs:- academic.ru/89200/mix_in">mix in- mix up* * *[miks] 1. verb1) (to put or blend together to form one mass: She mixed the butter and sugar together; He mixed the blue paint with the yellow paint to make green paint.) mischen2) (to prepare or make by doing this: She mixed the cement in a bucket.) anrühren3) (to go together or blend successfully to form one mass: Oil and water don't mix.) sich mischen lassen4) (to go together socially: People of different races were mixing together happily.) sich mischen2. noun1) (the result of mixing things or people together: London has an interesting racial mix.) die Mischung2) (a collection of ingredients used to make something: (a) cake-mix.) die Mischung•- mixed- mixer
- mixture
- mix-up
- be mixed up
- mix up* * *[mɪks]I. na \mix of people eine bunt zusammengesetzte [o gemischte] Gruppebread \mix Brotbackmischung fcement \mix Zementmischung fsauce \mix Fertigsauce fII. vito \mix easily kontaktfreudig [o gesellig] seinto \mix well gut mit anderen auskommen, umgänglich sein3.III. vt▪ to \mix sth etw [miteinander] [ver]mischento \mix a dough einen Teig anrührento \mix a drink ein Getränk [o einen Drink] mixento \mix ingredients Zutaten miteinander verrührento \mix paint Farbe mischento \mix spices into a sauce Gewürze in eine Sauce rührento \mix a dough with cocoa Kakao unter einen Teig mischen2. (combine)to \mix love with toughness Liebe und Strenge miteinander verbindento \mix one's metaphors nicht zusammenpassende bildliche Ausdrücke kombinieren3. FILM, MUS4.* * *[mɪks]1. nMischung fa wool mix pullover — ein Pullover m aus verschiedenen Fasern
2. vt1) (= combine) (ver)mischen; drinks (= prepare) mischen, mixen; (COOK) ingredients verrühren; dough zubereiten; salad untermengen, wendenyou shouldn't mix your drinks — man sollte nicht mehrere Sachen durcheinandertrinken
to mix sth into sth — etw unter etw (acc) mengen or mischen
2) (= confuse) durcheinanderbringento mix sb/sth with sb/sth — jdn/etw mit jdm/etw verwechseln
3)3. vi1) (= combine) sich mischen lassen; (chemical substances, races) sich vermischen2) (= go together) zusammenpassen3) (people) (= get on) miteinander auskommen; (= mingle) sich vermischen; (= associate) miteinander verkehrento mix with sb — mit jdm auskommen, sich unter jdn mischen, mit jdm verkehren
he finds it hard to mix — er ist nicht sehr gesellig or kontaktfreudig
he mixes in high society — er verkehrt in den besseren Kreisen
* * *mix [mıks]A v/t prät und pperf mixed, US auch mixt1. (ver)mischen, vermengen ( beide:mix sb a drink jemandem einen Drink mixen;3. mix upa) gründlich mischen,b) (völlig) durcheinanderbringen,c) verwechseln ( with mit)4. be mixed upb) (geistig) ganz durcheinander sein;get mixed up with sb sich mit jemandem einlassen5. BIOL kreuzen6. Stoffe melieren7. fig verbinden:mix business with pleasure das Angenehme mit dem Nützlichen verbindenB v/i1. sich (ver)mischen2. sich mischen lassen3. mix well kontaktfreudig sein:mix well with gut mit jemandem auskommen5. BIOL sich kreuzen6. US umga) sich (ein)mischen (into, in in akk)b) sich einlassen ( with sb mit jemandem)C s1. Mischung f, Gemisch n3. umg Durcheinander n, Mischmasch m4. sl Keilerei f* * *1. transitive verb1) (combine) [ver]mischen; vermengen; verrühren [Zutaten]2) (prepare by mixing) mischen, mixen [Cocktail]; anrühren, ansetzen [Lösung, Teig]; zubereiten [Medikament]3)2. intransitive verbmix it [with somebody] — (coll.) sich [mit jemandem] prügeln
1) (become mixed) sich vermischen2) (be sociable) Umgang mit anderen [Menschen] haben3) (be compatible) zusammenpassen; [Ideen:] sich verbinden lassen3. noun2) (proportion) [Mischungs]verhältnis, das3) (ready ingredients) [gebrauchsfertige] Mischung[cake-]mix — Backmischung, die
Phrasal Verbs:- mix in- mix up* * *v.mischen v. -
7 liquidize
transitive verbauflösen; (Cookery) [im Mixer] pürieren* * *verb (to make (food etc) into a liquid or semi-liquid substance by grinding it up in a liquidizer.) zermahlen* * *liq·uid·ize[ˈlɪkwɪdaɪz]vtto \liquidize food Nahrungsmittel pürieren [o SCHWEIZ a. mixen]to \liquidize an egg ein Ei [ver]quirlen* * *['lIkwIdaɪz]vt(im Mixer) pürieren or zerkleinern* * *liquidize [ˈlıkwıdaız] v/t1. (v/i sich) verflüssigen* * *transitive verbauflösen; (Cookery) [im Mixer] pürieren -
8 mélanger
melɑ̃ʒev1) mischen2)mélanger à — beimischen, untermengen, untermischen
3) ( mixer) mixen, anrühren, vermischen4) (fig) durcheinander werfen5)mélangermélanger [melãʒe] <2a>2 (mettre en désordre) durcheinander bringen3 (confondre) verwechseln, durcheinander bringenBeispiel: se mélanger sich [ver]mischen
См. также в других словарях:
mixen — Vsw mischen std. (20. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus ne. mix, das rückgebildet ist aus ne. mixed, mixt gemischt , das auf afrz. mixte zurückgeht, aus l. mixtus, dem PPP. von l. miscēre mischen . Nomen agentis: Mixer. Ebenso nndl. mixen, nfrz.… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
mixen — Das Verb mit der Bedeutung »mischen« (z. B. einen Cocktail) wurde im 20. Jh. aus gleichbed. engl. to mix entlehnt. Das engl. Verb ist aus engl. mixed (älter: mixt) »gemischt« rückgebildet, das über afrz. mixte auf lat. mixtus, das Part. Perf. von … Das Herkunftswörterbuch
Mixer — mixen Das Verb mit der Bedeutung »mischen« (z. B. einen Cocktail) wurde im 20. Jh. aus gleichbed. engl. to mix entlehnt. Das engl. Verb ist aus engl. mixed (älter: mixt) »gemischt« rückgebildet, das über afrz. mixte auf lat. mixtus, das Part.… … Das Herkunftswörterbuch
Mixer — Tonmischer * * * Mi|xer [ mɪksɐ], der; s, : 1. männliche Person, die in einer Bar o. Ä. Getränke mixt: einen neuen Drink beim Mixer bestellen. Zus.: Barmixer. 2. (bei der Zubereitung von Getränken, Speisen gebrauchtes) elektrisches Gerät zum… … Universal-Lexikon
mixen — verquirlen; verrühren; vermixen; vermengen; mischen; vermischen; verwursten (umgangssprachlich) * * * mi|xen [ mɪksn̩] <tr.; hat: durch Mischen (von verschiedenen Getränken o. Ä.) zubereiten: einen Cocktail, [sich … Universal-Lexikon
Mixer — Mi|xer der; s, <aus gleichbed. engl. mixer>: 1. jmd., der [in einer Bar] alkoholische Getränke mischt. 2. a) Tontechniker, der getrennt aufgenommene akustische Elemente eines Films auf eine Tonspur überspielt; b) Gerät zum Mixen (2) 3.… … Das große Fremdwörterbuch
Mixer — Mị|xer , der; s, (Barmixer; Gerät zum Mixen; Film, Funk, Fernsehen Tonmischer) … Die deutsche Rechtschreibung
mischen — mischen: Das westgerm. schwache Verb (mhd. mischen, ahd. miskan, aengl. miscian) ist entweder mit lat. miscere »mischen, vermischen« urverwandt oder, was wahrscheinlicher ist, aus diesem entlehnt. – Lat. miscere, mixtum (roman. miscere), das… … Das Herkunftswörterbuch
Mischung — mischen: Das westgerm. schwache Verb (mhd. mischen, ahd. miskan, aengl. miscian) ist entweder mit lat. miscere »mischen, vermischen« urverwandt oder, was wahrscheinlicher ist, aus diesem entlehnt. – Lat. miscere, mixtum (roman. miscere), das… … Das Herkunftswörterbuch
Mischling — mischen: Das westgerm. schwache Verb (mhd. mischen, ahd. miskan, aengl. miscian) ist entweder mit lat. miscere »mischen, vermischen« urverwandt oder, was wahrscheinlicher ist, aus diesem entlehnt. – Lat. miscere, mixtum (roman. miscere), das… … Das Herkunftswörterbuch
Mischmasch — mischen: Das westgerm. schwache Verb (mhd. mischen, ahd. miskan, aengl. miscian) ist entweder mit lat. miscere »mischen, vermischen« urverwandt oder, was wahrscheinlicher ist, aus diesem entlehnt. – Lat. miscere, mixtum (roman. miscere), das… … Das Herkunftswörterbuch